Фото: @slava.kopeykin
В New York Times опубликовали рецензию на российский нашумевший сериал «Слово пацана. Кровь на асфальте» Жоры Крыжовникова. Автору публикации не хватило американского юмора. Он раскритиковал сериал за отсутствие иронии.
Он сравнил «Слово пацана» с американским «Клан Сопрано», но не увидел шоу. По мнению автора, российский фильм отстает от западных стандартов. Ему не хватило драмы, вместо этого рецензент увидел мордобой, как решение всех проблем.
Автор назвал Леона Кемстача Джастином Бибером, но без татуировок. Он не поверил Анастасии Красовской в роли милицейского Ирины Сергеевны. Зритель ожидал от Вовы Адидаса рефлексии по поводу Афганистана.
Также он не понял, почему не показали Казань, не вдаваясь в подробности, что власти Татарстана запретили съемки на своей территории по этическим соображениям.
Единственный плюс, который увидел автор рецензии — это игра «Пальто» на пианино в колонии для несовершеннолетних. Шоу заканчивается, начинается Россия, заключил он.
Ранее Вести Московского региона сообщали, что Талызина раскритиковала Богомолова за переименование театра Виктюка в Москве.
Уже в 2026 году изменится сумма, которую нужно заплатить для покупки одного пенсионного балла. За…
В аэропорту Стамбула 150 российских туристов девять часов ждали вылет в Екатеринбург на рейс, которого,…
В Подмосковье обнаружили тела двух девушек. Останки нашли на территории участка, который принадлежит задержанному Дмитрию…
Следственный комитет возбудил уголовное дело по факту убийства трех человек в Люберцах. Обвинение предъявили 39-летней…
Новые денежные меры для поддержки родителей появятся в России в 2026 году. Семьи, где растут…
Победительница конкурса «Мисс Россия» 2022 года Анна Линникова обратилась в правоохранительные органы Индонезии после инцидента,…