Фото: @slava.kopeykin
В New York Times опубликовали рецензию на российский нашумевший сериал «Слово пацана. Кровь на асфальте» Жоры Крыжовникова. Автору публикации не хватило американского юмора. Он раскритиковал сериал за отсутствие иронии.
Он сравнил «Слово пацана» с американским «Клан Сопрано», но не увидел шоу. По мнению автора, российский фильм отстает от западных стандартов. Ему не хватило драмы, вместо этого рецензент увидел мордобой, как решение всех проблем.
Автор назвал Леона Кемстача Джастином Бибером, но без татуировок. Он не поверил Анастасии Красовской в роли милицейского Ирины Сергеевны. Зритель ожидал от Вовы Адидаса рефлексии по поводу Афганистана.
Также он не понял, почему не показали Казань, не вдаваясь в подробности, что власти Татарстана запретили съемки на своей территории по этическим соображениям.
Единственный плюс, который увидел автор рецензии — это игра «Пальто» на пианино в колонии для несовершеннолетних. Шоу заканчивается, начинается Россия, заключил он.
Ранее Вести Московского региона сообщали, что Талызина раскритиковала Богомолова за переименование театра Виктюка в Москве.
В Москве выстроилась огромная очередь за десертами известного блогера-кондитера Полины Филимоновой, которую многие знают как…
В Москве с 4 по 6 июля ожидаются сильные дожди. За трое суток в городе…
Прокуратура Московской области потребовала отменить запреты на прокат электросамокатов в Люберцах, Раменском, Лобне и Котельниках.…
В подмосковном поселке Боброво произошла драка со стрельбой. Инцидент случился вечером 2 июля на улице…
С 1 июля в России изменились правила получения надбавки для пенсионеров Крайнего Севера, которые получают…
Бывший замминистра обороны России Тимур Иванов, осужденный на 13 лет колонии за растраты, может сыграть…