Фото: Общественная Служба Новостей
Столичный Дептранс для удобства туристов начал распространять схему московского метро на иностранных языках. Сейчас гости из Китая и Арабских стран могут взять схему на стойках «Живое общение», расположенных на станциях.
Сегодня бумажной версией плана метро на арабском языке воспользовались 1 тысячи человек. Об этом сообщает пресс-служба ведомства. Еще 1,6 тысячи человек скачали электронную версию на Единой транспортном портале.
Перевод на арабский язык готовили в сотрудничестве с телеканалом RT Arabic. Для адаптации схемы использовали комбинированный метод. Часть названий перевели по смысловому принципу, так как они устоялись в обиходе у арабоязычных туристов и экспатов. Другие наименования, сложные для восприятия, перевели с помощью транслитерации.
Например, комбинированный подход выглядит так: «Кузнецкий Мост» звучит на арабском как «Кузницки муст», а на схеме метро написано: كوزنتسكي موست или «Деловой центр» переводится как «Марказ Аамаль» и на схеме метро выглядит так: مركز أعمال.
Ранее Вести Московского региона сообщали, что в Москве появится беспилотный поезд метро.
В Краснодарском крае идет разбирательство по поводу происшествия, которое произошло днем 11 февраля в одном…
Пять тысяч человек покинули «Почту России» после новогодних праздников. Такую информацию сообщил Telegram-канал Mash. Среди…
Основатель мессенджера Telegram Павел Дуров высказался о ситуации с замедлением работы сервиса в России. В…
Неподалеку от Патриарших прудов в Москве обнаружили тело мужчины. По предварительной информации, погибшим оказался 49-летний…
В России продолжается юбилейный сезон всероссийского конкурса «Большая игра имени Льва Выготского». Организатором выступает фонд…
Медики в Приморском крае спасли жизнь 11-летней девочке, которая получила тяжелое ножевое ранение в сердце.…